Another Tack: Not Telling It Like It Is

 Hebron 1929: exhorting the mobs to save al-Aksa from the Jews

Hebron 1929: exhorting the mobs to save al-Aksa from the Jews

For hours after last week’s vehicular terror in Jerusalem (capped by an attack on passersby with a metal rod), Sky News persisted in not telling it like it is.

Its running news ticker at the bottom of the screen single-mindedly informed viewers that “Israeli police say a driver has rammed his car into pedestrians in East Jerusalem in an ‘intentional’ attack causing several injuries.”

The very inclusion of the verb say sufficed to cast doubt on Israeli communiqués. Then, to chip further away at residual Israeli credibility the word intentionally was tendentiously placed in quotation marks. This surely was overkill, considering that the reliability of the Israeli report was already challenged by the caveat of the opening phrase.

If during the first few minutes of the incident Sky could somehow make excuses for what looked like thinly-veiled antagonism, it certainly couldn’t long after the event. Nevertheless, that hardly objective news bar was still featured when any duty editor of even grudging goodwill or nominal neutrality should have known better.

In contrast, another report was cited with unadulterated acceptance. Sky’s above mentioned “breaking news” flash was accompanied throughout – for as many hours – by a bulletin that stated matter-of-factly (without any caveats this time) that “Israeli police have clashed with Palestinians inside Jerusalem’s al-Aksa Mosque compound after Jewish nationalists announced plans to visit the site.” Continue reading