In his 1984 book The Unbearable Lightness of Being, Czech author Milan Kundera philosophized that “kitsch causes two tears to flow in quick succession.
The first tear says: ‘How nice to see children running on the grass!’ The second tear says: ‘How nice to be moved, together with all mankind, by children running on the grass!’ It is the second tear that makes kitsch kitsch.”
Transported to today’s Israel, the one transfixed by the Schalit family’s pressure-mobilization extravaganza, Kundera’s definition may be paraphrased as ”how nice to be moved by the Schalits’ plight.”
The second variation would be: “How nice to be moved together with all our other trendy compatriots by the Schalits’ plight.” Continue reading